Translation of "le piccole" in English


How to use "le piccole" in sentences:

Questa stella, quella laggiu' e tutte le piccole stelle
This star, the one yonder and every little star
Questa stella, quella laggiu' e tutte le piccole stelle lmmagina, quello che ti piacerebbe da lontano
This star, the one yonder and every little star Fancy, the one who would love from afar
Intendo dire che questo modo di vedere solleva un numero di domande, pone un numero di sfide quante sono le piccole parti di coscienza che aggiunge fino al tipo di coscienze complesse che conosciamo e amiamo.
I mean, the view raises any number of questions, has any number of challenges, like how do those little bits of consciousness add up to the kind of complex consciousness we know and love.
Questo significa, prima cosa, tenere in funzione i boiler riscaldare le varie parti dell'hotel, un'ala al giorno, naturalmente fare le piccole riparazioni necessarie qua e là in modo che non ci si ritrovi poi di fronte a problemi più seri.
This consists mainly of running the boiler... heating different parts of the hotel on a daily rotating basis... repairing damage as it occurs... and doing repairs so the elements can't get a foothold.
Una proposta per incoraggiare le piccole imprese a provvedere all'assicurazione sulla salute dei dipendenti è al vaglio dei legislatori di Washington.
A proposal to encourage small businesses... to provide their employees with health insurance... is now being debated by Washington legislators.
Sono le piccole cose a cui cerco ancora di abituarmi.
It's the little things, you know, that I'm still trying to get used to.
Dove le piccole calze dei Chi erano appese in fila.
Where the little Who stockings all hung in a row.
Ha detto proprio "le piccole Wharvey"?
Did he just say "little Wharvey gals"?
La microcriminalità o le piccole infrazioni non esistono.
There's no such thing as a petty crime, no minor infractions.
# Le piccole incrinature diventano sempre più profonde # e quando ce ne siamo accorti era troppo tardi # per raccontarcela # e per mentire.
# The little cracks, they escalated # Before we knew, it was too late # For making circles
Non puoi assaporare tutte le piccole emozioni.
You can't savor all the little emotions.
No, no, gli amici perdonano le piccole cose.
No, no, friends forgive the little things.
Ho appena fatto un giretto in paese ed e' proprio sorprendente come le piccole cose siano cambiate.
I just took a little stroll through the village, and it's just so amazing how little things have changed.
Per tutto, e dobbiamo iniziare con le piccole cose.
On everything. What... And it starts with the little things.
Videocamera per videoconferenze integrata con ampio campo visivo e audio integrato, perfetto per le piccole sale riunioni e le stanze di piccole dimensioni EUR 1119.00
MeetUp All-in-One ConferenceCam with an extra-wide field of view and integrated audio, perfect for small conference and huddle rooms
Roba quotidiana, le piccole cose del racket: riscuotere, controllare i distributori automatici.
The everyday, smalltime stuff, the rackets, driving around making pickups, checking on our vending machines, you know.
Questo e' quello che amo di questo posto... tutti i segreti... tutte le piccole cose che non ho mai notato... anche dopo tutti questi anni.
That's what I love about this place... all the secrets, all the little things I never noticed even after all these years.
JEREMIE: Risorse europee comuni per le micro, le piccole e le medie imprese - Politica regionale - Commissione europea
JEREMIE: Joint European Resources for Micro to medium Enterprises - Regional Policy - European Commission
Le piccole armi sono le uniche armi usate... nel 99 percento dei conflitti mondiali... e nessuno è in grado di fabbricarle... più velocemente ed economicamente della Cina.
Small arms are the only weapons used in 99 percent of the world's conflicts and no one has the capacity to manufacture them faster and cheaper than China.
Non ce la farò mai a raccogliere tutti i 5988, 32 dollari con le piccole cose.
I'll never get a full $5988.32 taken to the small stuff.
Stavo pensando che c'è un eccesso di vichinghi che combattono i draghi, ma ci sono vichinghi che fanno il pane e le piccole riparazioni?
I was thinking, you know, we have a surplus of dragon-fighting Vikings, but do we have enough bread-making Vikings or small-home-repair Vikings?
In quel periodo c'erano molti uomini senza casa, senza famiglia, che abbandonavano le piccole città agonizzanti.
There were a lot of men in those days with no home, no family, leaving small towns that were dying.
Le piccole cose... quelle che sai solo se ci tieni.
Just, you know, little things... you only know if you really care.
Le piccole lady non dovrebbero giocare con le spade.
Little ladies shouldn't play with swords.
Le piccole citta' hanno i loro vantaggi, no?
Small towns have their perks, huh?
Non sputare per le piccole cose, o annegherai.
Hey, buddy? Don't sweat the small stuff.
Sono le piccole cose che contano, no?
It's the little things, you know?
Ricchi e poveri, eravamo tutti li', mezzi nudi, urlanti, rincorrendoci per tutte le piccole isole.
The rich, the poor, we were all there. Naked, screaming, racing to the little islands.
Con le piccole citta' non si va mai sul sicuro con i registri digitali, ma ho controllato, e' diplomato.
Small towns aren't exactly paragons of digital record-keeping, but I did verify he got a high school diploma.
Col passare degli anni, le piccole cose di ogni giorno per me contano molto di piu'.
Little things I can count on mean more and more to me as I get older.
Se usate tutto il vostro tempo e la vostra energia per le piccole cose, non vi potrete mai dedicare alle cose che per voi sono veramente importanti.
If you spend all your time and energy on the small stuff, you will never have room for the things that are important to you.
Se utilizziamo tutto il nostro tempo ed energia per le piccole cose, non avremo mai spazio per le cose che sono importanti per voi.
If you spend all your time and energy on the small stuff, you will never have room
I nostri prodotti sono pensati per le piccole e medie aziende che vogliono ottimizzare le loro performance.
Our products are designed for small to medium size companies willing to optimize their performance.
Soluzioni per le piccole e medie imprese
Workflow Automation Small and Medium Business Solutions
Non dimenticare di mangiare le piccole palle di fuoco, è davvero un bene per la salute dei Dragy.
Don't forget to eat some small Shrimps, it's really good for the health of Whaly.
La sua missione centrale è quella di supportare le microimprese e le piccole e medie aziende (PMI) europee aiutandole ad accedere ai finanziamenti.
Its central mission is to support Europe's micro, small and medium-sized businesses (SMEs) by helping them to access finance.
I denti in silicone sono sicuri per le gengive del bambino e il design aperto li rende facili da afferrare per le piccole mani.
Silicone teethers are safe on baby’s gums, and the open design makes them easy for small hands to grasp.
Agenzia esecutiva per le piccole e le medie imprese (EASME)
Executive Agency for Small & Medium-size Enterprises (EASME)
Abbiamo lavorato con le piccole scuole, abbiamo finanziato borse di studio, abbiamo lavorato con le biblioteche.
We've worked on small schools, we've funded scholarships, we've done things in libraries.
Immagino che dovresti essere ben consapevole di ciò che ti circonda, apprezzando le piccole meraviglie che cominci a vedere nel tuo nuovo mondo.
I would imagine that you'd have to be pretty aware of your surroundings and appreciating the small wonders that you're starting to see in your new world.
Quello che voglio dire è che sono le piccole cose che sono importanti.
Now my point is the small things matter.
Le piccole cose della vita, di cui a volte ci dimentichiamo, come l'impollinazione, che diamo per scontata.
The little things in life, sometimes that we forget about, like pollination, that we take for granted.
Non sono come le piccole foche comuni.
They're not these little harbor seals.
E infatti il Presidente delle Camere di Commercio adesso è il Presidente dello Studio Schools Trust e supporta il progetto, non solo tramite le grandi imprese, ma anche tramite le piccole imprese di tutto il paese.
And indeed, the head of the Chambers of Commerce is now the chairman of the Studio Schools Trust and helping it, not just with big businesses, but small businesses all over the country.
Non coglie tutte le piccole cose che accadono.
It doesn't catch every little thing that's going on.
Rendersi conto che le piccole scelte possono anch'esse essere difficili può far sembrare le grandi scelte meno ingestibili.
Realizing that small choices can also be hard, may make big hard choices seem less intractable.
Immaginate un mondo dove le piccole Ada Lovelace di domani, che vivono in una permanente realtà fatta di 1 e di 0, crescono con ottimismo e coraggio verso la tecnologia
Imagine a world where the little Ada Lovelaces of tomorrow, who live in a permanent reality of 1s and 0s, they grow up to be very optimistic and brave about technology.
Alcune statistiche dicono che almeno l'85% dei finanziamenti per le piccole imprese viene da amici e famiglia.
Some statistics say 85 percent or more of funding for small businesses comes from friends and family.
1.1468811035156s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?